贴说网 > 杂谈 > 正文

​诸葛恪得驴文言文翻译及启示(诸葛恪是一个怎样的人为什么满门抄斩)

2023-09-05 13:41 来源:贴说网 点击:

诸葛恪得驴文言文翻译及启示(诸葛恪是一个怎样的人为什么满门抄斩)

经典文言文赏析|诸葛恪得驴

原文

诸葛恪(kè)字元逊,诸葛亮兄瑾①之长子也。恪父瑾面长似驴②。一日,孙权大会③群臣,使人牵一驴入,长检④其面,题⑤曰:诸葛子瑜。恪跪曰:”乞请笔益⑥两字。”因听⑦与笔。恪续其下曰:”之驴。”举⑧坐⑨欢笑。权乃以⑩驴赐恪。

注释

瑾:指诸葛瑾,字子瑜,他是诸葛亮之兄,诸葛恪之父。 面长似驴:意为面孔狭长像驴的面孔。 会:聚集。 长检:狭长的标签。 题:写。 益:增加。 听:听从。 举:全部。 坐:同”座”,座位。 以:相当于”把、拿、将”。

译文

诸葛恪字元逊,(他)是诸葛瑾的大儿子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权聚集大臣们,让人牵一头驴进来,贴了一张长的标签在驴的脸上,上面写着:诸葛瑜。诸葛恪跪下来说:”我请求大王让我用笔增加两个字。”孙权听从了他,给他笔。诸葛恪接下去写了:”之驴。”在座的所有人都笑了。孙权于是就把这头驴赏赐给了诸葛恪。

经典文言文赏析|诸葛恪得驴

出处

《三国志·吴书十九》

文化常识

“名”与”字”:古人除了”名”,往往还有”字”。长辈对小辈、教师对学生等,可以直呼其名。若平辈或所尊重的人,一定要称呼他的”字”。上文孙权在驴面上提”诸葛子瑜”,”子瑜”是诸葛瑾的字,如果写”诸葛瑾”就不礼貌了。又如,诸葛亮字孔明,故时人称他为孔明先生,表示尊重。

启发与借鉴

经典文言文赏析|诸葛恪得驴

这则历史故事,讲的是诸葛恪如何用自己的聪明才智,帮助父亲化解窘迫、转危为安。文章运用了侧面烘托的写作手法,从侧面衬托出诸葛恪的聪明,可以看出诸葛恪是个才思敏捷、善于应对、聪明机智的人。

从中我们可以悟道一个道理:当我们遇到困难的时候,不能心烦气躁,鲁莽地应对,我们首先要冷静下来,分析原因,有时换一种方法或方式,或许会有意想不到的效果。